Daily Lessons News

This Tokyo pub has a machine that sprays customers with disinfectant as they enter

*NEW* American Sayings

Se si cresce sentendo sempre certe espressioni o frasi, può essere facile trascurare quanto siano effettivamente strane. È il caso di una serie di americanismi – i detti americani che siamo talmente abituati a pronunciare che ci dimentichiamo che in realtà non hanno alcun senso o sono stati così lontani dai loro significati originali che ci vuole un linguista per collegarli. Spesso ci vuole un estraneo per far notare quanto siano strane alcune espressioni americane – uno straniero che può alzare un sopracciglio nella confusione al giro di parole che molti negli Stati Uniti danno per scontato. Vi insegnerò 30 di queste frasi americane che lasciano i non americani a grattarsi la testa.

Happy pink pig snout and blue sky

“Put lipstick on a pig.” – make superficial changes to something generally regarded with dislike or disfavour in a fruitless attempt to make it more appealing.

Vocabulary Word of the Day

broom-1837434_1920

MOP – MOCIO, STRACCIO

BROOM – SCOPA

DUSTPAN – PALETTA

Improve your listening skills

(cliccare “cc” nell’angolo in basso a destra del video per vedere i sottotitoli quando sono disponibili: Ricordate, guardare i video senza sottotitoli vi aiuterà a sviluppare ancora di più le vostre capacità di ascolto perché non sarete distratti. Provate a guardare il video una seconda volta se avete difficoltà a capire la prima volta. )

Improve your reading skills and vocabulary

http---cdn.cnn.com-cnnnext-dam-assets-200520094241-japan-pub-disinfectant

As businesses around the world adopt new practices due to coronavirus, one Japanese pub is taking a novel approach to customer safety. Visitors to Kichiri Shinjuku, a traditional Japanese-style pub known as an “izakaya,” are sprayed with a fine mist of disinfectant before they are allowed to enter. “We want customers to feel safe when they come inside,” spokeswoman Rieko Matsunaga told CNN. “This is geared to promote social distancing and prevent infections.” Upon arrival at the pub in the Shinjuku district of Tokyo, customers are greeted by a hostess on a monitor, who tells them to wash their hands and take their temperature with a thermometer. Next, they walk into what looks like an airport security scanner, where they are sprayed with a mist of chlorine-based disinfectant for 30 seconds. Customers then pick up a map that shows them where to sit, and scan a QR code to bring up a menu on their phone, from which they can place their order. Diners sit separated by clear acrylic screens.

novel – interestingly new or unusual.

mist – a very dense water vapor, almost as thick as fog

geared to – gear something to/towards something. ​[usually passive] to make, change or prepare something so that it is suitable for a particular purpose.

sprayed – apply (liquid) to someone or something in the form of tiny drops.

acrylic – a transparent plastic material with outstanding strength, stiffness, and optical clarity

Italian

Mentre le aziende di tutto il mondo adottano nuove pratiche a causa del coronavirus, un pub giapponese sta adottando un nuovo approccio alla sicurezza dei clienti. I visitatori del Kichiri Shinjuku, un pub tradizionale in stile giapponese noto come “izakaya”, vengono spruzzati con una sottile nebbia di disinfettante prima di essere autorizzati ad entrare. “Vogliamo che i clienti si sentano al sicuro quando entrano”, ha detto alla CNN la portavoce Rieko Matsunaga. “Questo è volto a promuovere l’allontanamento sociale e a prevenire le infezioni”. All’arrivo al pub nel quartiere di Shinjuku a Tokyo, i clienti vengono accolti da una hostess su un monitor, che dice loro di lavarsi le mani e di prendere la temperatura con un termometro. Poi entrano in quello che sembra uno scanner di sicurezza dell’aeroporto, dove vengono spruzzati per 30 secondi con una nebbia di disinfettante a base di cloro. I clienti prendono poi una mappa che mostra loro dove sedersi e scansionano un codice QR per visualizzare un menu sul loro telefono, dal quale possono effettuare l’ordine. I commensali si siedono separati da schermi acrilici trasparenti.

Optional Reading Assignment

Choose one sentence from the reading that you think can be useful for you to learn and send it to me in a message on WhatsApp.

Scegliete una frase della lettura che pensate possa esservi utile e inviatemela in un messaggio su WhatsApp.

Optional Video Assignment

Send me a message on WhatsApp VOCAL MESSAGE repeating one of the complete sentences or phrases that you learned from the video!

Mandami un messaggio su WhatsApp VOCAL MESSAGE ripetendo una delle frasi complete che hai imparato dal video!

Optional Writing Assignment : Practice your writing skills

Share your opinion about the article and video using a maximum of 50 words. I will correct your mistakes and send it back to you. The goal is to learn to express yourself well using as few words as possible.

Condividi la tua opinione sull’articolo e sul video con un massimo di 50 parole. Correggerò i vostri errori e ve lo rispedirò. L’obiettivo è quello di imparare ad esprimersi bene usando il minor numero possibile di parole.

 

*Completamente gratuito: Al momento le lezioni giornaliere sono completamente gratuite per tutti, ma da 1 Giugno 2020 ci sarà un costo accessibile di solo 30 euro per 30 lezioni. Ogni nuovo studente ha la possibilità di provare 30 lezioni gratuitamente*

What are daily lessons?

These short lessons cannot substitute speaking on a regular basis, which is the best way to improve. These lessons are a great way to keep improving in between lessons. They are short readings and videos selected by Marcus to help you save time and energy. It is not easy to stay motivated and even when you are motivated, it is difficult to find something new and interesting every day. I will take care of that for you, making it very simple for you to improve your English skills every single day!

Queste brevi lezioni non possono sostituire il parlare regolarmente, che è il modo migliore per migliorare. Queste lezioni sono un ottimo modo per continuare a migliorare tra una lezione e l’altra. Sono brevi letture e video selezionati da Marcus per aiutarvi a risparmiare tempo ed energia. Non è facile rimanere motivati e anche quando si è motivati, è difficile trovare qualcosa di nuovo e interessante ogni giorno. Me ne occuperò io per voi, rendendo molto semplice per voi migliorare la vostra conoscenza dell’inglese ogni singolo giorno!

How to use daily lessons

No stress! My goal is to provide new and interesting material every day for those who like to learn a little bit at a time. For others who don’t have time to study everyday, I don’t wan’t you to feel discouraged or overwhelmed. When you have time, do what you can and decide when and if you have time to practice. Every person is different and each of us has our own learning method.

Niente stress! Il mio obiettivo è quello di fornire ogni giorno materiale nuovo e interessante per chi ama imparare un po’ alla volta. Per gli altri che non hanno tempo di studiare ogni giorno, non voglio che vi sentiate scoraggiati o sopraffatti. Quando avete tempo, fate quello che potete e decidete quando e se avete tempo per esercitarvi. Ogni persona è diversa e ognuno di noi ha il proprio metodo di apprendimento.

Suggestion

Keep a “Daily Lesson” diary to track your progress and the new things that you learn, specifically the new sentences from the reading and video. You can easily come back and find all of the vocabulary words from the article on my website at a later date.

Tieni un diario “Lezione quotidiana” per seguire i tuoi progressi e le novità che impari, in particolare le nuove frasi della lettura e del video. Potete tornare facilmente indietro e trovare tutte le parole del vocabolario dell’articolo sul mio sito web in un secondo momento.

Share with friends, family and colleagues

Feel free to share this with everyone. However, if they would like to do the exercises and contact me directly for writing and speaking training they can click the link below:

Sentitevi liberi di condividerlo con tutti. Tuttavia, se vogliono fare gli esercizi e contattarmi direttamente per l’allenamento di scrittura e conversazione, possono cliccare sul link qui sotto:

click here

 

%d bloggers like this: